| Il indique essentiellement
le but, soit un propos, une direction, un lieu, un objectif. |
| Estou
economizando para poder viajar. |
| J'économise présentement pour pouvoir voyager. |
| Esse
presente é para você. |
| Ce présent est pour toi. |
| Tenho
planos para o verão. |
| J'ai des plans pour l'été. |
| Eles
foram para Florianópolis para visitar os amigos. |
| Ils iront à Florianópolis pour visiter les
amis. |
| Eu
reservei três manhãs para fazer ginástica. |
| J'ai réservé trois matinées pour faire
de la gymnastique. |
| Para
chegar lá, tivemos de tomar dois ônibus. |
| Pour arriver là, nous avons eu à prendre
deux autobus. |
| Notion de cause, à travers, au
lieu de, manière, prix, au nom de, temps. Il est aussi utilisé à la voix passive. |
| Ele matou
por amor. |
| Il a tué par amour. |
| Eu nunca
tinha passado por essa rua. |
| Je n'étais jamais passé par cette rue. |
| Eu soube
da notícia pelo João. (pelo= por + o João) |
| J'ai connu la nouvelle par João. |
| Como
eu estava rouco, ele falou por mim na reunião. |
| Comme j'étais enroué, il a parlé en
mon nom à la réunion. |
| Escreva
seu nome por extenso. |
| Écris ton nom en toutes lettres. |
| Eu comprei
esses sapatos por trezentos reais. |
| J'ai acheté ces souliers au prix de trois cents reais. |
| A exposição
foi visitada por milhares de pessoas. |
| L'exposition fut visitée par des milliers de personnes. |
| Eu vou
ficar no Rio por três semanas. |
| Je vais rester à Rio pendant trois semaines. |