The FAQ Section / La section Question - Réponse
******************************************************************************
QUESTION:
Depuis un an, j'éprouve toujours des problèmes avec le carburateur Walbro de mon Terra-jet VA-6 1979. Le moteur manque de puissance et la bougie s'encrasse après seulement quelques minutes. Lorsque je pousse à fond le moteur, il perd soudainement sa puissance pendant quelques secondes. Je me demande quel est le réglage de la vis du mélange.
Il y a également deux autres choses
qui pourraient expliquer mon problème: il arrive que le pointeau du carburateur
ferme mal, ce qui pourrait laisser passer trop d'essence vers le moteur (je
l'ai pourtant fait réviser par un centre d'entretien de petits moteurs).
L'autre possibilité est le filage de la bougie (qui vient avec le magnéto
je crois): il n'a jamais été changé.
For one year now, I am having problems with
the Walbro carburetor of my Terra-jet VA-6 1979. The engine misses power and
the spark plug is burned after only a few minutes. When I push it to high RPM
the engine suddenly loses its power during a few seconds.
I wonder what the adjustment of the mixture screw is.
There are also two other things which could explain my problem: some times,
the shutter of the carburetor closes badly, which could let pass too much gasoline
towards the engine. (I however made it revise by a small engines repair shop).
The other possibility is a bad wiring of the spark plug (which comes with the
coil I believe). It was never changed.
SOLUTION:
Il y a plusieurs causes possibles à ton problème. Voici quelques solutions qui pourraient t'aider à régler ton problème à peu de frais :
1- Avant toute chose, assure-toi que ton filtre à air est propre et qu'il y a assez d'air qui arrive au moteur. Sinon, enlève-le pour faire les tests qui suivront plus bas mais. tu dois toutefois en acheté un neuf le plus tôt possible chez un concessionnaire Tecumseh (magasin de petit moteur).
2- Le réglage initial du carburateur
est 1 tour. Pour ce faire, tourne la vis de ralenti au maximum (vis la au maximum
sans force), puis dévisse 1 tour.
Avant de continuer, assure-toi que le moteur est chaud puis ajuste de façon
minutieuse le carburateur en tournant la vis (un peu vers la droite un peu vers
la gauche) afin d'obtenir un moteur qui tourne correctement. Tu verras, le moteur
cherche à s'étouffer si tu vas trop d'un côté ou
de l'autre. Vis en plein milieu.
La vis de HIGH SPEED est fixe pour les vieux carburateurs Walbro. Tu n'auras donc pas à faire l'ajustement du High.
3- Ajuste ensuite la vis de retenu des gaz (Throttle Stop Screw) qui assure le minimum d'arrivée de gaz au moteur. C'est la vis qui est sur le carburateur qui ouvre le papillon de la manette des gaz. Assure-toi qu'il est au minimum possible pour obtenir un son calme mais constant. Le nombre de tours minutes du moteur ne devrait pas être suffisant pour mettre le véhicule en mouvement.
4- Ajoute un ressort pour t'assurer
que le papillon se referme complètement (Voir photo). Le ressort qui
est situé sur le carburateur est souvent trop faible pour refermer complètement
le papillon surtout lorsqu'il est vieux. (Ressort disponible chez Réno
dépôt - environ 1 pouce, densité faible)
C'est probablement ça qui cause tes pertes de puissance. Lorsque tu pèses
sur la pédale à gaz, l'ouverture se fait trop rapidement et un
surplus de gaz entre dans le moteur ce qui a pour effet d'étouffer momentanément
le moteur puis cause l'encrassement de la bougie et du système d'échappement.
J'imagine que ton moteur doit faire plusieurs " Back fire " (explosion
de vapeurs de gaz dans le système d'échappement).

5- Y a-t-il un manque d'essence au moteur ? Il est possible que ton moteur manque
d'essence lorsque le moteur tourne rapidement. Assure-toi que l'essence arrive
de façon constante.
6- Assure-toi que le choke est bien
à off (papillon ouvert). J'ai eu beaucoup de problème à
comprendre ce mécanisme à mes débuts :
- Choke ON = papillon fermé = mélange plus riche en gaz
- Choke Off = Papillon ouvert = mélange faible en gaz beaucoup d'air
= peu d'encrassement.
7- en ce qui concerne le fillage, il me semble correcte puisque tu arrives à démarrer ton moteur lorsque la bougie est propre. Voici un petit test en passant :
Démarre le moteur puis prend une lecture à la borne de batterie avec un voltmètre (position 20 volts). Lorsque le moteur tourne à environ 3000 RPM (met le véhicule au neutre avant!) Tu devrais avoir une lecture de 14 volt pour un stator en pleine forme.
Autre test : Démarre le moteur,
débranche la batterie (borne positive) puis allume un des accessoires,
les lumières par exemple. Si les lumières fonctionnent, ton moteur
fabrique de l'électricité.
Si les lumières ne fonctionnent pas, imprime le croquis du système
électrique et revois l'ensemble des connections. Surtout le retour d'électricité
de rectifier vers la clé de contact (ou vers les accessoires s'il n'existe
pas de position R sur la clé de contact).
Je pense bien avoir fait le tour de la question.
N'hésite pas à m'écrire si vous avez encore des Questions.
____________________________________________
There are several possible causes for your problems. Here are some solutions which could help you to regulate your problem with few expenses:
1- First of all, makes sure that your air filter is clean and that there is enough air arriving at the engine. If not, removes it to make the tests which will follow below. You must however find a new one as soon as possible at a Tecumseh or small engine repair shop.
2- The initial adjustment of the carburetor is 1 turn.
Turn the idle crew to the maximum (screw it to the maximum without force), then
unscrews 1 turn.
Before continuing, makes sure that the engine is hot then do the fine adjustment
this way: turn the screw a little to the right, a little to the left) in order
to obtain an engine that turns correctly. You will see the engine will choke
if you go too much on a side or the other.
Aim for the middle.
For the HIGH SPEED screw, it is fixed on old Walbro carburetors. You will not
have to make any adjustment for the High Speed.
3- Then adjusts Throttle Stop Screw which ensures the minimum gas to the engine. The screw is the one on the carburetor which opens the shutter of the throttle lever. Make sure that it is at minimum to obtain a calm but constant sound. The number of RPM of the engine should not be sufficient to put the vehicle in movement.
4- Add a spring to ensure you that the shutter closes
correctly (see photo). Old spring tend to be too weak to close correctly the
shutter. (Springs are available at most Warehouses - spring should be approximately
1 inch, low density).
This is probably that causes your power loses. When you press on the pedal,
the shutter opens too quickly and the surplus of gas causes the engine to choke
temporarily. It also causes the premature burning of the spark plug. I imagine
that your engine must make several "Back fire" (explosion in the exhaust
systems).

5- Is there a lack of gasoline to the engine? It is possible that your engine misses gasoline when the engine turns quickly. Make sure that the gasoline arrives regularly.
6- Assure that the choke is well OFF (open Shutter).
I had a lot of problem to understand this concept at my beginnings:
- Choke ON = closed shutter = mixture richer in gas
- Choke OFF = open Shutter = low gas mixture, much in air = NO premature burning
of the spark plug.
7- As for your wiring, it seems to be correct since
you manage to start your engine when the Spark plug is clean.
Here are small test that could help: Start the engine then takes a reading on
the battery terminal with a voltmeter (position it to 20 volts). With the engine
running at approximately 3000 RPM (put the vehicle to neutral first!) You should
have a reading of 14 volt with a perfect stator.
Another test: Start the engine, disconnects the battery (positive only) then
turn ON the lights. If the lights go ON, your engine is creating electricity.
If the lights do not function, prints the sketch of the electric system and
re-examine the whole connections. Especially the electricity returning from
the Rectifier towards the ignition key (Or towards the accessories if there
is no R position on the ignition key).
Well, I hope this answers your questions.
Do not hesitate to write to me if you still have more
problems.
******************************************************************************
QUESTION:
j'aimerais savois la compresion que dois avoir un moteur tecumseh OH160 ?
I would like to know what is a good compression for a tecumseh OH160 engine ?
SOLUTION:
- Une compression de 90 est correcte selon mon mécanicien.
___________________________
- A compression of 90 is OK. told me a mecanic.
I read Someware : "According to local good guy, the compression should be 60-75 with below 50 as the "tear it apart" threshhold..."
SPEC :
ENGINE: OH 160 Tecumseh Four Stroke, valve
in head
Electrical System :20 amp solid state alternator
Ignition System :solid state magneto-capacitor discharge design with electronic
retard
Cylinders :1 cylinder - cast iron cyl. block
Cooling system :air cooled
H.P./R.P.M. :16 / 3,600 R.P.M.
Torque / R.P.M. : 25.0 ft. lbs. / 2,800 R.P.M.
Bore :3 ½" (88.90mm)
Stroke :2 7/8: (73.02mm)
Displacement :27.66 cu. in. (453.22cc)
Compression Ratio : 8.70:1
Spark Plug : Champion L86C (gap 0.030)
Fuel Required : Regular
******************************************************************************
QUESTION:
J'ai un Terra-Jet et il fonctionne parfaitement lorsqu'il est en vitesse mais j'ai beaucoup de difficulté à changer du neutre au low et au high. Il s'agit d'un Terra-Jet avec une transmission (1-N-R-N-2). Que puis-je faire pour corriger la situation?
Terra Jet runs good in gear
but is extremely difficult to shift between gears and neutral once in gear.
Appears to have original HH160 motor, clutch and transmission (1-N-R-N-2).
What is the fix to this problem?
SOLUTION:
Il y a plusieurs causes possible à ce problème
:
- Il n'y a plus d'huile dans la transmission : Remplir l'huile (SAE 90 "gear
oil") dans la transmission et vérifier pour des fuites.
- Il y a quelque chose de physique qui bloque : C'est possible que des vis et
des écrous bloquent ensemble dans le système mécanique.
Vérifiez s'il n'y a pas de collisions entre les différentes composantes
mobiles.
- Le moteur tourne trop vite à bas régime et la poulie secondaire
tourne : Ajustez le idle du moteur pour s'assurer que la poulie ne tourne pas
lorsque qu'elle est à bas régime.
- Le moteur est idle mais la poulie secondaire tourne toujours : Ajustez la
position de la transmission afin de rapprocher les deux poulies et ainsi détendre
la courroie d'entraînement. De cette façon, la poulie se mettra
en fonction seulement lorsque le RPM est plus élevé.
_________________________________
The are multiple causes for
this problem:
- There is no oil in the transmission: Make sure the oil (SAE 90 "gear
oil") is on the full level and check for leaks.
- There is something blocking the mechanical shifter: Check for possible object
blocking the shifter. Screws and nuts sometime block together near the gear
box.
- The engine runs too fast and the secondary pulley is rotating: Make sure the
secondary pulley is stopped when shifting gears. Adjust your engine at idle.
- The engine is at idle but the pulley is still rotating: Adjust the transmission
position and bring the two pulleys nearly to make the belt longer. This should
cause the pulley to rotate at a higher RPM.
******************************************************************************
QUESTION:
Je suis désespérément à la recherche de pièces
neuves ou usagées pour mes terrajets ?
I am searching for new or used parts for my terra-jet. Where can i find them ?
SOLUTION:
Saviez-vous que plusieurs pièces peuvent être
trouvées chez les concessionnaires de petits moteurs, chez des concessionnaires
de VTT ou de ARGO. Vous pouvez trouver aussi des éléments intéressant
dans la section ÀVENDRE. Vous pouvez aussi poster des messages de recherche
dans le groupe de discussion ou encore visiter des sites externes comme : www.lespac.com
(faire une recherche avec le mot clé : TERRA )
Vous pouvez aussi aller magasiner chez le concessionnaire américain à
l'adresse suivante : www.terra-jet.com
__________________________________
Did you know most parts can be found at small engine repair shop, at a ATV or ARGO dealer shop also. You can look under the A VENDRE section for used Terra-jet and parts. You can also post a message in the discussion group or look in external links like : www.lespac.com and search with the key word TERRA. You can also find parts at the USA dealer at www.terra-jet.com
******************************************************************************
QUESTION:
J'ai un vieux Terra-Jet avec un moteur Tecumseh et j'aimerais y installer un moteur plus puissant avez-vous des suggestions ?
I own an old VA-6 that I want to restore. I would like to swap out the old tecumseh engine for one with more power. Do you have any suggestions?
SOLUTION:
Il y a plusieurs choix possibles, mais la meilleur
est d'y installer un moteur Vanguard de Briggs 16HP 2CYL. (MODEL 303447, TYPE
1377-E1, CODE 99032311) puisque André Lapalme a déjà prouvé
que ce type de moteur est parfaitement adapté à ce changement
(voir la section garage).
Il existe aussi d'autres moteurs Brigg avec 18, 20 et 22 HP. Mais aucun test
n'a été fait pour prouver qu'un moteur de 22 hp ne brisera pas
la transmission à long terme. Assurez-vous que la base du moteur (pied)
soit la même afin de faciliter l'installation.
____________________________
There are many differant possibilities but the best is to install a Briggs 16HP 2CYL. (MODEL 303447, TYPE 1377-E1, CODE 99032311) since André Lapalme prouved that this engine is a perfect replacement engine (look in the GARAGE section). There are also 18, 20 and 22 hp Brigg engine but no test have been made to ensure the transmission will handle the force on the long terme. Make sure the foot print of the engine is the same for a easy install.
******************************************************************************
Avez-vous des questions ? Envoyez-les-moi à l'adresse suivante : info@terranic.ca
DO YOU HAVE ANY QUESTIONs? PLEASE SEND TO info@terranic.ca