La Guerre des Réalités
et
(Non, pas "Marteau de Guerre")
Warhammer

par André Laferrière

(textes sur le background de la campagne de Rift et Warhammer d'André Laferrière à la Guilde)


Pour mettre un baume afin de cautériser la plaie sanglante de notre fierté du langage québécois causé par mon emploi de noms anglais dans mes articles des deux précédents Fumble!, je vous présente maintenant une traduction de ces noms:

-Nameless One: l'Innommable (tel que suggéré par Sébastien dans son émouvant éditorial);
-Void: Oblivion;
-Infinity: Infinité; -Infiniverse: Infinivers.

Les noms tels que le GauntMan, Thratcher et Uthorion sont des noms de personnages tels qu'Endeskir, Wezel et Olmirian et resteront tels quels.

Et maintenant pour Warhammer (je n'appellerai définitivement pas ce jeu Marteau de Guerre...définitivement).

Notre psychotique Killrack (non, non monsieur, je ne suis pas evil*, je porte seulement cette armure de guerrier du chaos pour un bal costumé, promis), notre super-gentilhomme Hans Gründ et notre Trollslayer* (je ne voudrais pas être un troll... Enfin, pas un troll seul avec lui) sont présentement prisonniers dans une cellule d'un repère de bandits. C'est ce qui arrive quand des aventuriers découvrent qu'un marchand qui les engagé veut le monopole des échanges commerciaux et que, pour arriver à ses fins, il engage des bandits et des trolls pour s'attaquer aux caravanes des autres entrepreneurs. Nos aventuriers s'en sauveront-ils à temps pour contrer les plans de ce machiavélique marchand avant qu'il n'ait le contrôle de l'économie? À suivre...

(*): NdS (Note de Sébastien): Pourquoi pas "maléfique" et "pourfendeur de trolls"? Euh...Non, non André, tu peux ranger ton M-16, c'était juste une blague... Longue vie à la Guerre des Réalités (et bravo pour les traductions)!

Note sur les droits d'auteur


Un tunnel...
Tunnel vers la page du Fumble! #4

Dernière modification: 21 janvier de l'an de grâce 1998