Pré-test d'expression écrite




1. La baisse soudaine et imprévue de l'activité économique, après des années de croissance soutenue, représente un recul difficile à accepter pour des personnes qui envisageaient l'avenir avec optimisme et qui ______________ une amélioration graduelle de leur niveau de vie.

espéraient à
s'attendaient à
aspiraient
songeaient à

2. Bien sûr, vous avez le droit à être représenté par votre délégué syndical.

sûr
à
représenté
délégué
aucune erreur

3. For additional information or to get course material, please contact Roger Frenette.

Pour des renseignements supplémentaires ou du matériel de cours, veuillez contacter avec Roger Frenette.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires ou du matériel de cours, veuillez communiquer avec Roger Frenette.
Pour obtenir des renseignements supplémentaires ou des matériaux de cours, veuillez communiquer Roger Frenette.
Pour des renseignements additionnals ou des matériels de cours, veuillez contacter avec Roger Frenette.

4. Ils ont tellement insisté qu'elle _____________________ accepter.

a fini d'
a
a finalement
a fini par

5. It should be noted that the different criteria are not mutually exclusive.

Il est à noter que les différents critères ne sont pas mutuellement exclusifs.
Il est à noter que les critères différents ne sont pas mutuellement exclusifs.
Il devrait noter que les critères différents ne sont pas mutuellement exclusifs.
Il est noté que les différents critères ne sont pas mutuellement exclusifs.

6. Je voudrais que vous allez accueillir le chef de la délégation commerciale à l'aéroport.

allez
accueillir
délégation
l'aéroport
aucune erreur

7. The officer establishes and maintains constructive work relationships with others.

L’officier établit et maintient des relations de travail constructives avec des autres.
L’agent établit et maintient des relations de travail constructives avec les autres.
L’agent établit et maintient des relations de travail constructives avec d'autres.
L’officier établit et travaille constructivement avec d'autres.

8. ________________________________ d'inscriptions, la gestion a décidé d'ajouter un deuxième cours en administration du personnel.

À cause de beaucoup
Parce qu'il y a trop beaucoup
En raison du grand nombre
Étant donné le trop

9. Le présent document donne un aperçu des rôles et des responsabilités _______________________ qui exercent actuellement ces fonctions.

que les cadres supérieurs remplissent
qu'ont à remplir les cadres supérieurs
dont remplissent les cadres supérieurs
que les cadres supérieurs ont à remplir

10. Nous félicitons les économies qui ont fait des efforts courageux et modifié leurs politiques, ______________ les faiblesses ayant entraîné la crise.

en corrigeant
de corriger
afin de corriger
pour corrigeant

11. Que vous ayez des besoins et un matériel informatique de base, ou que vous soyez un utilisateur averti du réseau Internet, vos réponses contribueront _______________ le site continue à satisfaire aux demandes des utilisateurs, dans la plus grande mesure du possible.

de sorte que
pour que
que
à ce que

12. We are committed to recruiting and training quality people.

Nous sommes commis afin de recruter et former des personnes qualifiées.
Nous nous engageons à recruter et à former des personnes de qualité.
Nous sommes décidés de recruter et entraîner des personnes de qualité.
Nous nous engageons à recruter et à entraîner des personnes déjà qualifiées.

13. Afin de se préparer en vue de la prochaine réunion ministérielle de l'OMC _________________ en novembre prochain, le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international a coordonné la préparation d'un certain nombre de documents de discussion.

qui se tiendra
qui a été tenu
qui s'est tenue
qui avait lieu

14. Applicants must be specific about which reference to contact for each portion of the competition.

Les candidats doivent être spécifiques sur les références doivant être contactées pour chaque partie du concours.
Les candidats doivent préciser quelles références doivent être contactées pour chaque partie du concours.
Les candidats doivent être précis sur les références qui doivent contacter pour chaque partie du concours.
Les candidats doivent préciser quelles références doivent contacter pour chaque portion du concours.

15. The Canadian Centre for Management Development (CCMD) is the only learning centre in Canada that focuses exclusively on the development and training of Canada's senior federal public servants.

Le Centre canadien de gestion (CCG) est le seul centre de formation au pays à avoir exclusivement pour tâche le perfectionnement et la formation des cadres supérieurs de la fonction publique du Canada.
Le Centre canadien de gestion (CCG) est le seul centre de formation au pays à focusser exclusivement le développement et la formation des cadres supérieurs de la fonction publique du Canada.
Le Centre canadien de gestion (CCG) est le seulement centre de formation au pays à avoir la tâche exclusive de perfectionner et entraîner les cadres supérieurs du service public du Canada.
Le Centre canadien de gestion (CCG) est le seul centre de formation au pays à concentrer exclusivement sur le perfectionnement et la formation des cadres supérieurs du service public du Canada.

16. An assignment in Finance would provide individuals with an opportunity to learn about issues related to Canada's economy.

Une affectation aux Finances donnera les personnes intéressées l'occasion d'approfondir les questions portant sur l'économie canadienne.
Une affectation aux Finances donnera aux personnes intéressées l'occasion d'approfondir les questions portant sur l'économie canadienne.
Une affectation aux Finances donnera les personnes intéressées l'occasion d'approfondir les questions reliées sur l'économie canadienne.
Une affectation aux Finances donnera aux personnes intéressées l'occasion d'apprendre les questions portant sur l'économie canadienne.

17. Assignments will normally be for a one-year duration, subject to earlier termination or extension, upon mutual consent of all parties concerned.

Les affectations seront en général d'une duration d'un an, et pourront terminer plus tôt ou s'étendre sur une plus longue période, sur le consentement de toutes les parties intéressées.
Les affectations généralement seront d'une durée d'un an, et pourront terminer plus tôt ou s'extensionner, avec le consentement de toutes les parties intéressées.
Les affectations seront généralement d'une durée d'un an, et pourront se terminer plus tôt ou prolonger sur une plus longue période, avec le consentement de toutes les parties concernées.
Les affectations seront en général d'une durée d'un an, et pourront se terminer plus tôt ou s'étendre sur une plus longue période, avec le consentement de toutes les parties intéressées.

18. Je crois que, pour obtenir un peu d'appui et de soutien, on peut demander le concours des différentes directions générales.

appui
peut
concours
différentes
aucune erreur

19. Responses are grouped according to whether respondents agree with the proposed statement or disagree.

Les réponses sont regroupées selon qu'elles marquent un accord ou un désaccord avec l'énoncé proposé.
Les réponses sont regroupées selon si elles marquent un accord ou un désaccord avec l'énoncé proposé.
Les réponses sont regroupées selon si les répondants sont d'accord ou en désaccord avec l'énoncé proposé.
Les réponses sont regroupées d'après qu'elles sont un accord ou un désaccord avec l'énoncé proposé.

20. Différents choix de réponses sont également proposés _________________________ d'exprimer leur accord, leur désaccord ou leur réserve quant aux énoncés.

de permettre les répondants et les répondantes
pour permettre aux répondants et aux répondantes
pour permettre les répondants et les répondantes
pour les répondants et les répondantes

21. We wish to determine if the environment is conducive to such a transformation.

On souhaite déterminer si le milieu est réfractaire à une telle transformation.
On veut décider si le milieu est utile à une telle transformation.
On veut savoir si le milieu est propice à une telle transformation.
On veut apprendre si le milieu est opportun pour une telle transformation.

22. The Forum was created following an inspiring conference held in Los Angeles in September 97.

Le Forum a né à la suite d’une conférence inspirante tenue à Los Angeles, en septembre 1997.
Le Forum a été commencé après une conférence déterminante tenue à Los Angeles, en Septembre 1997.
Le Forum a été créé à la suite d’une conférence déterminante tenue à Los Angeles, en septembre 1997.
Le Forum a été créé après d’une conférence inspirante tenue à Los Angeles, en septembre 1997.

23. Each new year, the Compensation and Benefits community is faced with the task of responding to queries posed by employees about changes in their net pay.

Chaque début d'année, les membres du personnel de la Rémunération et des avantages sociaux doivent répondre aux demandes de renseignements concernant les changements apportés à la paie nette.
Chaque début d'année, il est nécessaire pour les membres du personnel de la Rémunération et des avantages sociaux de répondre aux requêtes de renseignements relatant les changements à la paie nette.
À chaque commencement d'année, les membres du personnel de la Rémunération et des avantages sociaux doivent répondre aux demandes de renseignements relatant les changements à la paie nette.
À Chaque début d'année, les personnels de la Rémunération et des avantages sociaux doivent répondre aux demandes de renseignements concernant les changements apportés à la paie nette.

24. These agencies, currently numbering over 15, were structured by the government to promote sound business practices and efficiency in the delivery of government programs.

Ces organismes, au nombre de plus de 15 présentement, ont été mis sur pied par le gouvernement afin de promouvoir qu'on applique des pratiques d'entreprise bien fondées et la livraison efficace des programmes gouvernementaux.
Ces organismes, dont on compte présentement plus que 15, étaient structurées par le gouvernement afin de promouvoir des pratiques d'entreprise bien fondées et une efficacité de la livraison des programmes gouvernementaux.
Ces organismes, au nombre de plus de 15 présentement, ont été mis sur pied par le gouvernement afin de promouvoir l'application de pratiques d'entreprise bien fondées et une mise en oeuvre efficace des programmes gouvernementaux.
Ces organismes, dont on compte plus de 15 présentement, ont été mis sur pied par le gouvernement afin qu'elles promouvoient l'application de pratiques d'entreprise bien fondées et une mise en oeuvre efficace des programmes gouvernementaux.

25. Pour chaque question, l'ensemble des réponses se distribue plus ou moins également dans ces quatre catégories.

question
se
plus ou moins
quatre
aucune erreur

26. Nous pourrons faire des heures supplémentaires à condition d'en obtenir l'autorisation.

faire
supplémentaires
en
l'autorisation
aucune erreur

27. Un accord ne peut pas être signé sans que les deux parties s'entendent.

peut
être signé
sans que
s'entendent
aucune erreur

28. Eligibility to this program requires managerial support and consent.

L'admissibilité à ce programme a besoin de l'appui et le consentement de la gestion.
L'admissibilité de ce programme nécessite le support et le consentement du gestionnaire.
L'admissibilité de ce programme nécessite le support et le consentement du gestionnaire.
L'admissibilité à ce programme nécessite l'appui et le consentement du gestionnaire.

29. Les travaux de rénovation seront terminé à la date prévue si les plans originaux ne sont pas modifiés d'ici là.

travaux
terminé
prévue
d'ici là
aucune erreur

30. Un nouveau service d'information sera mis sur pied pour qu'on peut répondre plus rapidement aux demandes de nos clients.

sur
pour
peut
aux demandes
aucune erreur

31. Cet appareil n'est pas assez utilisé ________________________ réparer.

pour qu'on le fasse
de manière à le
de le faire
sans le

32. The goal of this consultation is to obtain data on the status of changes.

Cette consultation a le but d'obtenir des données sur le status des changements.
Le but de cette consultation est à obtenir des données sur le status des changements.
Le but de cette consultation est à fournir des données sur l'état des changements.
Cette consultation vise à obtenir des données sur l'état du changement.

33. On January 18, 19 and 20, 1998, we sponsored a search conference on the public interest and the professional public service.

Au cours des 18, 19 et 20 Janvier 1998, nous avons organisé une conférence exploratoire sur l'intérêt public et le service public professionnelle.
Sur les 18, 19 et 20 janvier 1998, nous commanditions une conférence recherche sur l'intérêt publique et la fonction publique professionnelle.
En les 18, 19 et 20 Janvier 1998, nous organisons une conférence exploratoire sur l'intérêt publique et la fonction publique professionnelle.
Les 18, 19 et 20 janvier 1998, nous avons organisé une conférence exploratoire sur l'intérêt public et la fonction publique professionnelle.

34. Branches are responsible for administering this program; each one has its own branch or regional review committee as appropriate.

Ce programme est administré par les directions générales et chacune met sur pied son propre comité d'examen de direction générale ou de région selon le besoin.
Les directions générales sont responsables pour administrer ce programme et chacune est son propre comité d'examen de direction générale ou de région selon le besoin.
Les directions générales sont responsables pour administrer ce programme et chacune a son propre comité d'examen de direction générale ou de région comme approprié.
Ce programme est administré par les branches et chaque une met sur pied son propre comité d'examen de direction générale ou de région selon approprié.

35. Pour chaque question, l'ensemble des réponses ________________________ plus ou moins également dans ces quatre catégories.

répartit
divise
se distribue
distribue

36. Les employés ne sont pas _____________________ stationner dans la section P9.

permis de
permis à
autorisés à
autorisés de

37. Meanwhile, please send your suggestions, comments and criticisms via email to Christian Sauvé.

D'ici là, envoyez vos commentaires, suggestions et critiques par courrier électronique à Christian Sauvé.
Pendant cela, envoyez vos commentaires, suggestions et critiques par courrier électronique à Christian Sauvé.
Entretemps, s'il vous plaît d'envoyer vos commentaires, suggestions et critiques par courrier électronique à Christian Sauvé.
Cependant, s'il vous plaît envoyer vos commentaires, suggestions et critiques par courrier électronique à Christian Sauvé

38. The average time to process an application submitted by mail is 10 working days; five working days if submitted in person.

Le délai de traitement moyen d'une demande envoyée par la poste est de 10 jours ouvrables; il est de 5 jours ouvrables quand la demande est présentée en personne.
Le moyen délai de traitement d'une demande envoyée par la poste est de 10 jours ouvrables; il est de 5 jours ouvrables quand la demande est présentée en personne.
Le temps de processus moyen d'une application envoyée par la poste est de 10 jours ouvrables; il est de 5 jours ouvrables quand l'application est présentée en personne.
Le temps moyen de processus d'une requête soumise par la poste est de 10 jours ouvrables; il est de 5 jours ouvrables quand la requête est présentée en personne.

39. International interns may work for a private company, public institution or a non-governmental organization.

Les stagiaires internationaux seront permis de travailler pour une compagnie privée, une institution publique ou une organisation non gouvernementale.
Les internes internationaux seront des employés pour une entreprise privée, pour une institution publique ou pour une organisation non gouvernementale.
Les stagiaires internationaux seront à l'emploi d'une entreprise privée, d'une institution publique ou d'une organisation non gouvernementale.
Les stagiaires internationaux pourront être employés d'une entreprise privée, d'une institution publique ou d'une organisation non gouvernementale.

40. Vous réviserez le tableau statistique avant de l'envoyez à l'imprimerie.

réviserez
envoyez
à
imprimerie
aucune erreur

41. À compter du mois prochain nous ne __________________ traduire des documents de plus de 100 pages.

pourrons pas encore
serons pas encore capables de
serons toujours en mesure de
serons plus en mesure de

42. Le fabricant doit s'assurer que son nouveau produit _____________ toutes les exigences canadiennes.

satisfait à
satisfait
règle
rencontre à

43. ___________________________ déjà rempli un questionnaire de sondage au sein de votre organisation récemment, le présent sondage s'adresse à l'ensemble de la fonction publique fédérale.

Même si vous avez peut-être
Bien que vous auriez peut-être
Quand même vous auriez peut-être
Même si vous ayez peut-être

44. Il est défendu de stationner dans la section P8 au moins d'avoir un permis.

défendu
stationner
au moins d'
permis
aucune erreur

45. Le greffier du Conseil privé, les sous-ministres et les administrateurs généraux des organismes _______________ donner suite aux résultats.

sont commis de
sont engagés de
sont responsables pour
se sont engagés à

46. Le ministère a décidé de retirer ce produit du marché ________________ il cause des malaises aux consommateurs.

de peur qu'
à cause qu'
à moins qu'
pour qu'

47. This environmental assessment has been a thorough and inclusive process.

L’évaluation environnementale a suivi un processus approfondi et exhaustif.
L’évaluation environnementale a suivi un processus profond et exhaustif.
L’évaluation environnementale était un processus approfondi et inclusif.
L’évaluation environnementale a été un processus complet et exhaustif.

48. As stewards of the land, Canadian farmers are aware of their responsibilities to the environment and are taking positive steps to ensure the environmental sustainability of their industry.

Vivant de la terre, les agriculteurs canadiens connaissent leurs responsabilités de l'environnement et prennent les mesures nécessaires pour garantir leur secteur un environnement durable.
Comme agents de la terre, les agriculteurs canadiens connaissent leurs responsabilités envers l'environnement et prennent les mesures nécessaires pour garantir leur secteur un environnement durable.
Vivant sur la terre, les agriculteurs canadiens connaissent leurs responsabilités envers l'environnement et prennent les mesures nécessaires pour garantir leur secteur un environnement durable.
Vivant de la terre, les agriculteurs canadiens connaissent leurs responsabilités envers l'environnement et prennent les mesures nécessaires pour garantir à leur secteur un environnement durable.

49. Les membres doivent maîtriser leur communication, tant orale qu'écrite ou tout autre moyen de communication. Ils doivent ____________________ faire passer le message.

être en mesure de
avoir l'aptitude pour
avoir la capacité à
être aptes de

50. On completion of this competition, we will begin a system architect competition.

Sur complément de ce concours terminé, nous commencerons le concours de concepteur de système.
Sur complétion de ce concours terminé, nous commencerons le concours de concepteur de système.
Une fois que ce concours terminé, nous amorcerons le concours de concepteur de système.
Une fois ce concours terminé, nous amorcerons le concours de concepteur de système.

51. Au cours de cette réunion, la firme Lafleur et Tremblay a fait une présentation ___________________ la gestion du savoir est appliquée dans cette multinationale axée sur les connaissances.

sur les techniques de
sur comment les techniques de
sur la façon que
sur la façon dont

52. Les Services d'impression fournissent tous les services d'impression (reproduction de documents, rapports, communiqués, etc.) et _______________ de la papeterie et des publications imprimées.

prévoient à l'achat
voient à ce que l'achat
revoient l'achat
voient à l'achat

53. The Canadian Centre for Foreign Policy Development has been created to help Canadians outside of government contribute to the development of Canadian foreign policy.

Le Centre canadien pour le développement de la politique étrangère a été créé pour permettre les Canadiens qui ne sont pas au gouvernement de contribuer à l'établissement de la politique étrangère du Canada.
Le Centre canadien pour le développement de la politique étrangère a été créé de permettre les Canadiens qui ne sont pas au gouvernement de contribuer à l'établissement de la politique étrangère du Canada.
Le Centre canadien pour le développement de la politique étrangère a été créé pour permettre aux Canadiens qui ne sont pas au gouvernement de contribuer à l'établissement de la politique étrangère du Canada.
Le Centre canadien pour le développement de la politique étrangère était créé pour permettre les Canadiens qui ne sont pas au gouvernement de contribuer à l'établissement de la politique étrangère du Canada.

54. Le retrait du programme fait suite au jugement rendu par la Cour fédérale du Canada le 29 janvier 1999, _____________________ la divulgation de ces renseignements contrevient à l'alinéa 108(1)b) de la Loi sur les douanes, ainsi qu'à l'article 8 de la Loi sur la protection des renseignements personnels.

dans lequel il est fait mention que
dont il est mention que
dans lequel il est fait mention de
qu'il est mention dont

55. This completes the tabling of the 1999-2000 Estimates, Parts I and II having been tabled on March 1.

Ceci vient compléter le Budget des dépenses de 1999-2000, que les parties I et II ont été tablées le 1er mars.
Ceux-ci viennent compléter le Budget des dépenses de 1999-2000, après ayant déposé les parties I et II le 1er mars.
Ceci vient compléter le Budget des dépenses de 1999-2000, dont les parties I et II ont été déposées le 1er mars.
Ceci complète le Budget des dépenses de 1999-2000, que les parties I et II ont été déposées le 1er mars.