Le beau nom de BRADLEY
Tous les noms ne sont pas également beaux. Qu'est-ce qui fait la
beauté d'un nom ? Généralement, on peut dire qu'un nom tire sa beauté de sa brièveté, de sa sonorité ,
de son antiquité, des allusions historiques de la gloire que. lui ont acquise les ancêtres ; des
significations heureuses que l'étymologie révèle. Un genre de beauté, c'est celui qu'affectionnent
les familles de la noblesse : la pompe d'un nom territorial, ronflant. Heureux ceux qui ont un de ces
grands noms, s'ils savent l'honorer comme il convient, avec dignité. Mais cette beauté est
exceptionnelle et ne saurait primer.
Le nom de Bradley est bref et sonore. A cela, il n'est pas besoin de preuve; l'oreille suffit à le
constater. Quant à l'antiquité, il est certain que le nom de Bradley n'est pas antérieur au douzième
siècle. C'est un nom territorial que l'on ne rencontre pas dans les noms anglais de Bardsley.
Il est proprement un nom écossais, tiré des terres de Braidlie, situées dans la baronnie de Hawick,
dans le Roxburgshire, comté séparé du Northumberland anglais par les monts Cheviots.
Jean de Bradely a rendu foi et hommage à Berwick en 1291, lit-on dans Bain, Calendrier des Documents se
rapportant à l'Ecosse, conservés dans les Archives publiques, vol. II, page 508. Dans le même ouvrage,
vol. 11, page 199, on lit que William de Bradeleye du. comté de Roxburghe rendit hommage en I296. Le
sceau de ce Guillaume de Bradeley est assurément une pièce curieuse. Il porte un arbre supporté par
deux lièvres celui de destre bat de la cymbale tandis que celui de senestre joue de la cornemuse ; au
sommet est un oiseau, et à la base, un chien aux membres ramassés avec cette légende S'Will'i de
Bradeley, ce qui peut s'interpréter S (igillum) Will(ielm)i de Bradeley, Sceau de Guillaume de
Bradeley. Ce sont là des armes parlantes que nous interpréterons plus loin quand nous aurons donné
l'étymologie du nom.
C'est une saine curiosité que celle de rechercher l'étymologie de son nom, car souvent l'étymologie
révèle certains détails de la vie des ancêtres. Voyons ce que nous donne l'examen du nom de Bradley.
Le mot lee est un vieux mot saxon qui est l'équivalent de den, lequel s'interprète une vallée basse et
boisée offrant aux animaux sauvages en même temps abri et pâturage, tandis que ley offre un abri aux
animaux domestiques. Le mot s'écrit lea, lay et ley, c'est la jachère, la terre en friche. Comme nom
de famille, il s'écrit : Lee, Legh, Lea, Lees, Laye, Leigh, Lay, Legge et Lye. On trouve au livre du
Domesday, Emma de la Leye, Richard de la Legh, William de la Lea, Petronilla de la Le. Le nom du
premier ministre d'Angleterre, Atlee, s'écrivait autrefois Atte Lee (dans la plaine, dans la jachère). Voici des noms de famille où entre le mot ley, joint avec le cheval : Horsley; avec la vache et les bovins: Cowley, Kinley, McKinley, Oxley, Oxlee, Huxley et Calverley; avec le daim: Hartley, Rowley, Buddey, Hindley ; avec le renard : Foxley ; avec le lièvre: Harley ; avec le mouton: Shipley et Lambley ; avec le chat sauvage.: Catley ; avec la corneille et le corbeau : Rockley et Rawnsley ; avec le coucou Yaxley ; avec le rat musqué : Brockley ; avec le castor : Beverley. On trouve ley avec les arbres fréquents en Angleterre : Ashley, Elmsley, Oakley, Hàseley, (hazel), Lindley (lime-tree), Berkeley (birch). Tous ces noms de famille s'interprètent " la jachère du cheval, de la vache, de la biche, du blaireau, du rat musqué, du coucou, et ainsi de suite.
Le mot leah se joint à des plantes cultivées en Angleterre Cleverley (clover), Whatley, Linley (flax,
le lin), RaylFy, Hailey, Bentley, Farsley (furze) et Farley (fern, la fougère) ; avec des noms de
personnes: Dudley, Goodley et Hadley, "la jachère de Dudda, de Goda, de Headda" et même avec des
adjectifs: Longley (long), Marley (merry), Radley et Ridley (red), et Grateley (great), les jachères
"longue, joyeuse, rouge et large" ; là où l'on va danser, là ou s'est livré la bataille sanglante, là
où il y a de l'espace, où c'est grand et long.
A cette fournée de noms de famille en ley, il eut été facile d'y ajouter Bradley, mais les Anglais n'y
ont pensé que comme nom de lieu, comme on le verra plus loin. Les Ecossais donnèrent ce nom à une
localité du comté de Roxburgh, Bradlie. Le mot s'interprète "le large abri", la jachère large, "la
vaste vallée boisée où paissent les animaux".
Revenons maintenant aux armes de Guillaume de Bradeley. La vaste vallée de son fief est boisée, c'est
ce que représente l'arbre elle donne abri et pâture aux animaux représentés ici par les deux lièvres,
l'oiseau et le chien. William de Bradeley est un puissant protecteur qui monte la garde comme l'oiseau
et le chien ; c'est un guerrier patriote qui conduit ses gens aux sons du tambour et de la cornemuse.
Ce dernier instrument révèle sa nationalité. Résumons l'allusion : "Moi, Guillaume de Bradeley, je suis
seigneur d'un fief hospitalier aux hommes et aux animaux. je protège les miens en montant la garde de la
tour de mon château, que mes fidèles Ecossais entourent. Aux sons du tambour ou de la cornemuse, ils
repoussent l'ennemi".
Le nom de Bradley est donc un nom local. Ce sont les localités qui ont fourni les premiers noms de
famille : le nom territorial, comme Lemoine de Longueil, Dupont de Neuville, le sieur de Joinville.
De même on a pu dire Guillaume de Bradeley. Ceux qui portent un nom territorial peuvent ne pas être
un descendant de famille noble. Les serfs attachés à une terre peuvent, lorsqu'ils deviennent libres,
se donner le nom de leur ancien maître, surtout s'ils s'éloignent du lieu pour suivre la carrière des
armes, passer aux colonies. Il est certain que le nom de Bradley est un nom de lieu. On en trouve de
nombreux exemples en Angleterre : il y a Bradley dans le Berkshire, le. Cheshire, le Derbyshire, le
Durham, le Hampshire, le Leicestershire, le Lincolnshire, trois dans le Staffordshire, l'un près de
Stafford, le second près de Burslem, le troisième près de Dudley ; un dans le Worcestershire, deux dans
le Yorkshire, l'un près de Huddersfield, l'autre près de Skipton. De plus, on trouve dans le Suffolk,
le Great Bradley et le Little Bradley; un dans le Somerset, West Bradley deux dans Wiltshire, Maiden
Bradley et North Bradley; un dans le Westmoreland, Bradley Field ; enfin, il y a Bradley in the Moors
dans le Staffordshire. Ce dernier endroit étant un lieu où l'on se procurait des planches (board),
Bradley dans tous les autres noms s'interprète "la vaste jachère". Maiden Bradley c'est "la vaste
jachère des daines". Il y avait là un monastère et un hôpital.
Ekwall, dans son dictionnaire des noms de lieux anglais, explique le mot leah second élément du nom
Bradley. C'est, dit-il, un élément très commun dans la toponymie. Il correspond au mot
vieux-haut-allemand lob, bosquet ; au mot bas-allemand lob, bois peu dense ; au hollandais loo
(dans Waterloo, etc) ;. au vieux norrois lô, prairie basse ; au latin lucus, bosquet, bois sacré.
Le sens primitif était "lieu découvert dans un bois"; partie dans un bois où les arbres sont éparpillés
de manière à permettre à l'herbe de pousser. Dans les noms de lieux anglais, on rencontre deux sens
principaux. Le plus commun est celui de clairière, probablement naturelle. Le sens de "terre ouverte"
est évident dans des noms tels que Bentley et Farsley, "là où pousse l'herbe à pigeon", et "le lieu des
ajoncs". Mais il semble spécialisé au sens de "prairie", de "pâturage" dans les noms comme Calverley,
Lambley, Studley, "pâturage des veaux, des agneaux et des étalons". Le sens de "terre ouverte et
labourable" est évident dans des noms tels que Rayleigh, Wheatley, Linley, Flaxley, "lieu où l'on
cultive le seigle, le blé, le lin, le chanvre". L'autre sens principal est celui de "bois", de "forêt".
La grande forêt de Weald, dans le Kent et le Sussex., est appelée Andredesleage en l'an 477, et
Wulleleah en 817. Le sens de bois est probable avec les noms où le premier élément est un nom d'animal,
d'arbre ou de produits du bois, comme Oakley, Yaxley et Staveley, le bois du chêne, du coucou, des
douves. "Le mot Leab est commun dans les lieux où se faisait le culte païen comme Thundersley et
Thursley, le bois du Tonnerre, de Thor, le dieu de la guerre chez les Scandinaves."
Ekwall termine son article en disant que Leah est rare comme premier élément (Leafield), et très
commun comme second élément, où il apparaît surtout sous la forme ley ou leigb, et il donne comme
seuls exemples Bradley et Hadieigh.
Au nom Bradley il traduit par "wide Leah", sans traduire leah selon sa coutume, à cause des sens
différents du mot. Nous avons donc la liberté de lui donner les sens qu'il nous plaira.
Bradley veut dire : Forêt large, bois vaste, grande clairière, vaste lieu découvert dans la forêt
servant de temple, vaste pâturage, vaste abri pour les animaux, vaste lieu de culture enclavé dans la
forêt, le grand magasin d'où l'on tire les produits de l'agriculture, de l'élevage de la forêt, de la
chasse, etc.
Maintenant, le nom de Brudi, Bridei, Wrad ou Briudi est le nom de sept rois des Pictes, qui ont régné de
536 à 842 de notre ère. Ce nom viendrait du gothique Brudi ou de l'islandais "Briddi". Jameson dit que
ce mot, en cette langue, veut dire "celui qui publie la loi", "One who extends the law". C'est un beau
nom pour un roi. Or, si Braidlie est pour Brudilie ou Wradlie, ce qui est possible, le sens serait "le
bois de celui qui publie la loi", le bois du roi, le bois royal. Nous rejetons le sens donné par
Chalrners au nom Brudi qu'il tire du gothique Brudw qu'il faut prononcer bradou et dont le sens est
traître. Il n'est pas probable que sept rois se soient honorés du titre de "traître".
Nous terminons ici notre enquête. Le nom écossais Bradley est probablement tiré du nom de lieu de
Bradley si commun en Angleterre, et dont le Braidlie du Northumberland ne serait qu'une variante.
Bradley est un beau nom bref et. sonore, lié à la vie pastorale et guerrière des ancêtres au pays des
clans, du tartan et de la cornemuse. Ceux qui le portent ont raison d'être fiers à l'exemple de
William de Bradeley, seigneur puissant et hospitalier, protecteur des siens.
Casimir Hébert,
Anthroponymiste.
Copyright © 2008. Yves Messier. Tous droits réservés.